> Everything Everything de Nicola Yoon (expérience en anglais !) - Le Blog de Lunatia
  • Notre défi
  • Un mode de vie sain
  • Bonus
  • A propos

NOTRE DEFI

De nos jours, l'environnement est menacé par la pollution. On ne peut envisager un avenir sans planète. C'est pourquoi il est primordial de trouver des solutions pour la préserver. En effet, nous sommes tous concerné par ce problème. Ici, de nombreux articles sont publiés pour sauver la planète au quotidien.
N'oubliez pas que ce sont les petits gestes de chacun qui font les grands changements.

VERS UN MODE DE VIE SAIN

Le naturel s'accorde tout à fait avec la beauté. Ce blog regorge de tutoriel et avis sur des produits sains à la fois pour la peau et l'environnement. Je n'ai jamais eu un teint aussi beau depuis que je suis passée au naturel, même si une imperfection fait son apparition, ma peau reste soyeuse non-grasse.

Découvrir comment j'ai changé mon mode de vie
NE PAS SE LAISSER INFLUENCER PAR LES MEDIAS

Nous sommes sans cesse maniupulés par les médias. Les mensonges dirigent le monde. Ouvrez les yeux sur ce qui se passe réellement dans les quatre coins du globe et changez les choses. Mon rôle est de vous tenir informer sur la vérité. Vous allez sur ce blog découvrir des informations inédites, dont la société tient à ce que vous ne soyez informé. "Les petits pas mènent vers les plus grandes destinations."

imagelol

Maddy souffre de la maladie de l'enfant bulle : elle ne sort jamais de chez elle. Olly souhaite la guérir en lui faisant découvrir la vie. Une histoire passionnelle, puissante et pas nian-nian écrite sous un format original et ingénieux.


Prix : 8.90 € (format broché)

Genre : Littérature Jeunesse / Drame

Maison d’édition : Corgi Childrens

Nombre de pages : 320 pages

Synopsis* :  Vivre sa vie dans sa bulle ou tout risquer par amour ?
Maddy est allergique au monde. Elle n'a jamais quitté sa maison en 17 ans. 
Olly est le garçon d'à côté. Il est déterminé à trouver un moyen de l'atteindre.
Everything Verything parle des risques fous que nous faisons par amour.

"Le premier roman d'amour extraordinaire ... c'est l'un des meilleurs livres que j'ai lu cette année." Jodi Picoult.


Une citation du livre* : "Le plus grand risque dans la vie, c'est de ne pas en prendre."





Mon avis perso' : C'est le second roman en anglais que j'ai lu. Je vous conseille fortement de marquer tous les mots que vous ne connaissez pas dans un calepin (pratique car classé par ordre alphabétique) et de les traduire en français. Pour activer la mémoire à long terme, relisez-les en espaçant les jours (le premier jour, le troisième, le septième, le quinzième, puis tous les mots etc...).
En espérant que cette méthode vous plaise, elle est réellement efficace. Testé et approuvé ;-) !

Au début, lorsque j'ai lu le roman, j'ai été surprise par la simplicité du texte. Effectivement, il y avait certains mots que je ne connaissais pas je les ai relevé et traduit. De plus, il y a quelques illustrations (comme dans le livre Matilda en version anglaise) qui est bénéfique pour la compréhension du texte. Personnellement, j'apprécie beaucoup les dessins et j'ai l'impression qu'il y en a peu dans les romans en français, c'est tellement dommage :(.

Durant ma lecture, j'ai pu repérer quelques ressemblances à Nos Etoiles Contraires de John GREEN, donc pour ceux qui ont aimé ce roman, je vous recommande Everything Everything qui restera dans vos mémoires, en tous cas dans la mienne.  
Cependant, il y a une différence notable en ces deux romans. Le premier concerne une adolescente qui souffre de cancer, ici on évoque la maladie de l'enfant bulle, qui signifie que cette adolescente a peur du monde extérieur.
Maddy a 18 ans et elle ne sort jamais de chez elle. Elle n'a aucun contact avec le monde extérieur, elle suis ses cours par correspondance sur l’ordinateur et elle n'a aucun lien social à part avec sa mère, qui est médecin et Carla, l'infirmière qui veille sur elle. Sa seule occupation est la lecture où elle aime se plonger au cœur d'une histoire.
Jusqu'au jour où elle rencontre Olly, un bel homme vêtue de noirs, séduisant et désireux d'en apprendre plus sur Maddy et de l'aider à lutter contre sa maladie. 
Les deux personnes discutaient par messages et ne savaient pas trop comment s'adresser l'un à l'autre. Olly est réellement le type de personnages que j'adore. Il n'est pas présent pour vivre une histoire d'amour niaise et trop fleur-bleue, mais pour aider Maddy à avancer dans la vie et lui faire découvrir le monde. Maddy est une fille forte et courageuse qui fait beaucoup d'effort pour guérir.
Carla et la mère de Maddy sont deux personnages opposés. Carla est présente pour aider Maddy à surmonter sa maladie, tandis que sa mère souhaite simplement surprotéger sa fille et ce n'est pas cela qui va l'aider dans la vie, en tant que lectrice je suis suffisamment objective pour comprendre qu'une mère souhaite protéger sa fille, je conçois que certains parents dans la vie réelle fasse de même avec leurs enfants, mais je ne pense pas que ce soit une solution, c'est plus la conforter dans sa maladie et c'est pas une bonne idée.

Je ne vais pas évoquer la suite du récit pour éviter de vous spoiler. Vous me remercierai plus tard.


L'écriture de ce roman est assez atypique. Le format est essentiellement basé sur les messages sur ordinateur et par portable. Il arrive parfois de découvrir une page internet, des fiches médicales, des listes et quelques annotations. C'est assez ingénieux de la part de l'auteure, car je pense que c'est le genre de roman qui plaît aux adolescents et à notre époque, nous sommes entourées par toute cette technologie. Je trouve que c'est une bonne chose que les styles des livres concorde avec la société dans laquelle on évolue. Cela permet de moderniser les ouvrages conserve l'intemporalité de la lecture.
Les chapitres sont relativement courts et ça m'a beaucoup aidé car lorsque je lisais en anglais je me disais dans 2-3 chapitres j'arrête et un chapitres dure entre une et quatre pages. Cela accélère la lecture et apporte beaucoup de rythme !

Un joli coup de ♥

 J'aime beaucoup Olly ainsi que le format du livre !


*J'ai traduit le synopsis du roman en anglais, donc ce ne sera pas le même que celui en version traduite française. En effet, une traduction ne s'effectue jamais mot à mot et c'est le cas dans le résumé du roman traduit en français, tandis que là j'ai traduit mot à mot.
La citation provient par contre du roman traduit mot à mot en français, pour vous donner un bref aperçu du style du roman en français.

~ Lunatia ~

Commentaire:

Me laisser un commentaire :